לוּחַ · Siddur

Mourner's Kaddish

The Mourner's Kaddish is recited by mourners and those observing a yahrzeit. Though associated with mourning, its words contain no mention of death — they are entirely a praise of God's name. The Aramaic/Hebrew text with English is below.

Open in the free interactive Siddur →

Mourners recite the following Kaddish. Congregation responds Amen as indicated.

יִתְגַּדַּֽל וְיִתְקַדַּֽשׁ שְׁמֵהּ רַבָּֽא. (אמן) בְּעָלְמָֽא דִּי בְרָֽא כִרְעוּתֵהּ וְיַמְלִֽיךְ מַלְכוּתֵֽהּ, וְיַצְמַח פּוּרְקָנֵהּ וִיקָרֵב מְשִׁיחֵהּ. (אמן) בְּחַיֵּיכוֹן וּבְיוֹמֵיכוֹן וּבְחַיֵּֽי דְכָל־בֵּֽית יִשְׂרָאֵֽל, בַּעֲגָלָא וּבִזְמַֽן קָרִיב וְאִמְרֽוּ אָמֵֽן: יְהֵא שְׁמֵהּ רַבָּֽא מְבָרַֽךְ לְעָלַֽם וּלְעָלְמֵֽי עָלְמַיָּֽא. יִתְבָּרֵֽךְ, וְיִשְׁתַּבַּֽח, וְיִתְפָּאֵֽר, וְיִתְרוֹמָֽם, וְיִתְנַשֵּֽׂא, וְיִתְהַדָּֽר, וְיִתְעַלֶּֽה, וְיִתְהַלָּֽל, שְׁמֵהּ דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. (אמן) לְעֵֽלָּא מִן כָּל־בִּרְכָתָא וְשִׁירָתָא, תֻּשְׁבְּחָתָא וְנֶחֱמָתָא, דַּאֲמִירָן בְּעָלְמָֽא, וְאִמְרוּ אָמֵן:

Exalted and hallowed be His great Name (Amen) throughout the world which He has created according to His will. May He establish His kingship, bring forth His redemption and hasten the coming of His Mashiach (Amen) in your lifetime and in your days and in the lifetime of the entire House of Israel, speedily and soon, and say, Amen. (Amen. May His great Name be blessed forever and to all eternity. Blessed.) May His great Name be blessed forever and to all eternity. Blessed and praised, glorified, exalted and extolled, honored, adored and lauded be the Name of the Holy One, blessed be He, (Amen) beyond all the blessings, hymns, praises and consolations that are uttered in the world; and say, Amen. (Amen)

יְהֵא שְׁלָמָא רַבָּֽא מִן־שְׁמַיָּֽא וְחַיִּֽים טוֹבִֽים עָלֵֽינוּ וְעַל כָּל־יִשְׂרָאֵֽל וְאִמְרֽוּ אָמֵֽן:

May there be abundant peace from heaven, and a good life for us and for all Israel; and say, Amen. (Amen)

Take three steps back, then bow right, forward, left, and forward again while reciting He who makes peace.

עֹשֶֽׂה {{ayt:הַשָּׁלֽוֹם|default:שָׁלֽוֹם}} בִּמְרוֹמָֽיו הוּא יַעֲשֶֽׂה שָׁלֽוֹם עָלֵֽינוּ וְעַל כָּל־יִשְׂרָאֵֽל וְאִמְרֽוּ אָמֵֽן:

He who makes {{ayt:the peace|default:peace}} in His heavens, may He make peace for us and for all Israel; and say, Amen. (Amen)

Hebrew text follows the traditional vocalized siddur. Provided for personal prayer and study. Part of a family of free Jewish apps.