סִדּוּר · Siddur

Purim

Purim is part of the Purim service of the traditional weekday siddur. The full Hebrew text with English translation appears below; open it in the free interactive siddur to follow along.

Open in the free interactive Siddur →

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּֽנוּ עַל מִקְרָא מְגִלָּה:

Blessed are You, Lord our God, King of the universe, who has sanctified us with His commandments, and commanded us concerning the reading of the Megillah.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁעָשָׂה נִסִּים לַאֲבוֹתֵינוּ, בַּיָּמִים הָהֵם בִּזְּמַן הַזֶּה:

Blessed are You, Lord our God, King of the universe, who performed miracles for our forefathers in those days, at this time.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֺהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם,

Blessed are You, Lord our God, King of the universe,

שֶׁהֶחֱיָֽנוּ וְקִיְּמָֽנוּ

who has granted us life, sustained us,

וְהִגִּיעָֽנוּ לִזְּמַן הַזֶּה:

and enabled us to reach this occasion.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, הָרָב אֶת־רִיבֵֽנוּ, וְהַדָּן אֶת־דִּינֵֽנוּ, וְהַנּוֹקֵם אֶת־נִקְמָתֵֽנוּ, וְהַנִּפְרָע לָֽנוּ מִצָּרֵינוּ, וְהַמְשַׁלֵּם גְּמוּל לְכָל־אוֹיְבֵי נַפְשֵֽׁנוּ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, הַנִּפְרָע לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל מִכָּל־צָרֵיהֶם, הָאֵל הַמּוֹשִֽׁיעַ:

Blessed are You, Lord our God, King of the universe, who wages our battles, defends our rights, avenges the wrong done to us, punishes our oppressors in our behalf, and brings retribution upon all our mortal enemies. Blessed are You Lord, who exacts payment in behalf of His people Israel from all their oppressors; God who delivers.

שׁוֹשַׁנַּת יַעֲקֹב צָהֲלָה וְשָׂמֵחָה. בִּרְאוֹתָם יַחַד תְּכֵלֶת מָרְדְּכָי: תְּשׁוּעָתָם הָיִיתָ לָנֶצַח, וְתִקְוָתָם בְּכָל־דּוֹר וָדוֹר: לְהוֹדִיעַ שֶׁכָּל־קֹוֶיךָ לֹא יֵבֹשׁוּ, וְלֹא יִכָּלְמוּ לָנֶצַח כָּל־הַחוֹסִים בָּךְ: אָרוּר הָמָן אֲשֶׁר בִּקֵשׁ לְאַבְּדִי, בָּרוּךְ מָרְדְּכַי הַיְּהוּדִי: אֲרוּרָה זֶרֶשׁ אֵשֶׁת מַפְחִידִי, בְּרוּכָה אֶסְתֵּר בַּעֲדִי: אֲרוּרִים כָּל־הָרְשָׁעִים, בְּרוּכִים כָּל־הַצַּדִּיקִים, וְגַם חַרְבוֹנָה זָכוּר לַטּוֹב:

The rose of Jacob thrilled with joy and exulted when they beheld Mordechai garbed in royal blue. You have always been their salvation, their hope in every generation, to make known that all who place their hope in You shall not be put to shame, nor shall all those who trust in You be disgraced forever. Cursed be Haman who sought to destroy me; blessed be Mordechai the Jew. Cursed be Zeresh the wife of [Haman] who terrified me; blessed be Esther who [interceded] on my behalf. Cursed be all the wicked; blessed be all the righteous; and may Charvonah also be remembered favorably.

Hebrew text follows the traditional vocalized siddur. Provided for personal prayer and study. Part of a family of free Jewish apps.